Bienvenido
Judaísmo en Español

El Tania del Día Sháar HaIjud VeHaEmuná, fin de Capítulo 2

ostanialectura

Suscríbete a nuestro magazine

Sháar HaIjud VeHaEmuná, fin de Capítulo 2

Cuánto más entonces es así en la creación de algo a partir de la nada —cosa que trasciende la naturaleza y es mucho más milagrosa que la partición del Iam Suf—, que seguro que con el retiro del poder del Creador de [dentro de] la cosa creada, Di-s libre, el ser creado volvería a la nada y más absoluta noexistencia. Más bien, la fuerza activadora del Creador debe estar continuamente en la cosa creada para darle vida y existencia. [Fuerzas activadoras como ésta] son las mismísimas letras del habla de las Diez Aserciones con las cuales [todos los seres] fueron creados. Es respecto de esto que fue dicho [en el versículo:] “Y Tú (atá/אתה ) das vida (mejaié/מחיה) a todos ellos”. No leas mejaié, “das vida”, sino mehavé/מהוה, “traes a la existencia”, o sea, a partir de la nada. La palabra atá/אתה, “Tú”, indica todas las letras [del alfabeto hebreo] desde la [primera, la] alef (א) hasta la [última, la] tav (ת), y la hei (ה) [de esa misma palabra] alude a los cinco órganos de la articulación verbal, que son la fuente de las letras. Y aunque El no tiene imagen corpórea, con todo, las Escrituras mismas dicen explícitamente [respecto de Di-s] “Di-s habló” o “Di-s dijo”, [es decir, empleando términos humanos,] y esto, [“Di-s habló” o “Di-s dijo”,] es la revelación de las veintidós letras supremas a los Profetas. [Estas] están investidas en el intelecto y la comprensión que se encuentra en su visión profética, y también en el pensamiento y habla de ellos, como está escrito: “El espíritu de Di-s habló dentro de mí, y Su palabra está sobre mi lengua”, como lo ha explicado el AríZal (en Shaar HaNevuá). Similar a esto es la investidura de las letras en las cosas creadas, como está escrito: “Con la palabra de Di-s fueron hechos los cielos, y con el aliento de Su boca, todas sus huestes”, sólo que [la investidura de las letras en los seres creados] se produce por medio de numerosos y poderosos descensos, hasta que descienden al [Mundo] corpóreo de Asiá, en tanto que la captación de los Profetas es en [el Mundo de] Atzilut tal como éste se inviste en el Mundo de Beriá.

Obtenga actualizaciones en tiempo real directamente en su dispositivo, suscríbase ahora.

-- Anuncio --

Los comentarios están cerrados.

Registrate hoy a nuestra comunidad y descubre un lugar social puro y sano.
Registrate Aquí
TRADUCCIÓN »