Judaísmo en Español

N251. No Causar Aflicción con la Palabra (‘Honaat Devarim”)

251. No Causar Aflicción con la Palabra (‘Honaat Devarim”)

Es la advertencia con la cual se nos previno de no causar aflicción uno a otro con palabras; esto es: que le digamos cosas que le causen dolor o vergüenza, de las que no pueda recuperarse —por ejemplo, que le precedieron actos de juventud (errados) de los que se arrepintió, y le digamos: ‘Gracias a Di-s que te llevó de tal senda a este buen camino’, y todo similar de expresiones peyorativas por anomalías que causan dolor—.

Es lo que El, exaltado sea, dijo: No afligirán uno a su semejante, y temerás de Di-s. Dijeron: “Esto es honaat devarím, aflicción con palabras”.

En expresión del Sifrá: “Cuando El dice No afligirán uno a su semejante — la aflicción con palabras está dicha. ¿Cómo es? Si se trataba de un penitente, que no le diga: ‘recuerda tus actos anteriores…; si padecía enfermedades,..; si vio burreros…; que no diga ‘ten cuánto (vendes) este objeto…”.

Suscriba nuestro boletín para mantenerse actualizado.

Y dijeron: “Es peor la aflicción con palabras que la aflicción con dinero, pues en la aflicción con palabras El dice: y temerás de Di-s”.

Las leyes de este precepto han sido explicadas ya en el Capítulo Cuarto (del Tratado Talmúdico) de Babá Metziá.

Extraído del EL LIBRO DE LOS PRECEPTOS, Vol. I y II, de la Editorial Kehot Lubavitch Sudamericana 
© Editorial Kehot Lubavitch Sudamericana. 
Prohibida su reproducción total o parcial sin autorización escrita de la Editorial. Derechos Reservados.

Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Traducir »